Track Record

Salmiah Rahman started as a freelance Malay translator specializing in English to Malay translations in 1984 after resigning from Berita Harian. Salmiah Razman Communications was formed in 1998 after Mohd Razman Abdullah resigned from NST and Razali Razman graduated from University of Malaya at around the same time.

Noreen Kong, who has a  Sports Science degree from UM and Diploma in Translations form Dewan Bahasa, joined us in 2001 after stints with event management companies.  We changed our name to Razz Publications after Mohd Razman Abdullah passed away in 2009.

We have done various types of Malay translations including press releases, legal contracts, insurance documents, annual reports, advertising copies, books, manuals, articles and medical documents. Some of our clients have been with us for more than 20 years, such as Eric Pringle Associates and TQPR and some more than 10 years, including Ogilvy PR.

Among the major jobs we have completed include a book on Nobel Prize winners for the National Science Centre, insurance contracts for MAA and P&O Insurance, Tourism Malaysia’s magazine, website for International Office for Migration (IOM), website for Tune Money, banking documents for HSBC Amanah and OCBC and the DBKL website.

Our bread and butter actually comes from the daily press release, advertorial and article translations that we do for PR and advertising companies. We have a fast turnaround time and on occasions we deliver within one or two hours when our clients really need the work urgently, especially in crisis management cases.

Apart from that, we also do various business and financial translations, including annual reports, result announcements, fund performance reports  etc. Among the more recent jobs include fund performance reports for MAAKL Mutual and UniAsia Life Assurance, annual reports for SOCSO, Gamuda, UniAsia, MAS, TDM, LonPac and BIMB Berhad.

In technology, we have done Malay articles for Microsoft (via PR Agencies), Intel, Philips and Alcatel. Meanwhile, in the medical field we work directly for Sanofi Aventis and Bayer Healthcare as well as many others through our clients’ medical practice (Baxter Healthcare, Merck and GSK).

In the banking sector, we translate documents for Bank Islam, OCBC, HSBC Amanah, UOB and RHB and also some other banks through our agency clients. We also do legal translations including Malay terms and conditions for contests and banking agreements.

Other than English to Malay work, Razali Razman also does Malay to English translations, mainly Malay press clippings on multinational companies and government communications and directives that need to be understood by English speaking senior executives of corporations.

If you have any other questions, please call or email us: 

Noreen Kong    012-2926123      noreen@translate2malay.com